2 сезон сериала Два с половиной человека
1 серия. Отвали, Мери Поппинс! / Back Off Mary Poppins.
Джейк, Алан и Чарли в гостиной в доме Чарли смотрят футбол по телевизору. У Чарли в руках пульт от телевизора, у Джейка – попкорн. Они внимательно следят за ходом матча, в отличие от Алана, который увлечен прочтением газеты.
2 серия. Наслаждайся чесночными шариками / Enjoy Those Garlic Balls.
Алан сидит за столом на кухне в доме Чарли. Перед ним бутылка текилы, стакан, наполненный ею, чековая книжка и с виду керамическая фигурка жирафа. Алан растерян и немного озлоблен.
3 серия. Наполненная хламом сумка / A Bag Full of Jawea.
Алан с Чарли идут по коридору школы, в которой учится сын Алана Джейк. Алан оправдывается перед Чарли, говорит, что он и правда не знает, что натворил его сын – позвонила учительница и попросила приехать.
4 серия. Отдай мамин бюстгальтер / Go Get Mommy’s Bra.
Джейк решил научиться плавать с маской и трубкой. Вот только в качестве тренировочного плацдарма он выбрал не океан, находящийся в нескольких десятках метров от дома его дяди, и даже не ванну.
5 серия. Плохие вести из клиники / Bad News from the Clinic.
Алан с Джейком обедают на кухне. Алан интересуется у сына, задали ли ему домашнюю работу на выходные, на что Джейк отвечает, что немного. Алан говорит сыну, чтоб он сегодня и начинал ее делать.
6 серия. Вечная бессонница — вот плата за здоровые десны / The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance.
Семейство Харперов решило выбраться в ресторан. За одним столом собрались Чарли, Алан, Джейк и Эвелин, мать Чарли и Алана. Эвелин спрашивает у Джейка, сидящего с ней рядом, что он выбрал.
7 серия. Кошерная скотобойня в Фонтане / A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana.
Раздается звонок в доме Чарли, открывать дверь идет Алан – это Джудит привела Джейка в гости к отцу. Джейк, входя, здоровается с отцом и идет в свою комнату. Джудит говорит сыну вдогонку «А поцеловать маму на прощание?».
8 серия. Франкенштейн и похотливые крестьяне / Frankenstein and the Horny Villagers.
Чарли в своей комнате занимается спортом – посреди комнаты стоит тренажерная лавка, и Чарли отжимает штангу от груди – чтобы нравиться девушкам, надо держать себя в форме. В дверь в комнату стучатся, и входит Алан.
9 серия. Да, господин! / Yes, Monsignor.
Чарли бреется в ванной комнате. Ширма в душ задернута – там принимает душ какая-то девушка, которая говорит Чарли, что она подумала – раз уж сделала грудь, то надо обновить и весь «фасад».
10 серия. Лосось под моим свитером / The Salmon Under My Sweater.
Чарли на диване в своей гостиной попивает пиво перед телевизором. Вошедший в комнату Джейк интересуется у дяди, чем он занят. «Работаю» - отвечает Чарли.
1 серия. Отвали, Мери Поппинс! / Back Off Mary Poppins.
Джейк, Алан и Чарли в гостиной в доме Чарли смотрят футбол по телевизору. У Чарли в руках пульт от телевизора, у Джейка – попкорн. Они внимательно следят за ходом матча, в отличие от Алана, который увлечен прочтением газеты.
2 серия. Наслаждайся чесночными шариками / Enjoy Those Garlic Balls.
Алан сидит за столом на кухне в доме Чарли. Перед ним бутылка текилы, стакан, наполненный ею, чековая книжка и с виду керамическая фигурка жирафа. Алан растерян и немного озлоблен.
3 серия. Наполненная хламом сумка / A Bag Full of Jawea.
Алан с Чарли идут по коридору школы, в которой учится сын Алана Джейк. Алан оправдывается перед Чарли, говорит, что он и правда не знает, что натворил его сын – позвонила учительница и попросила приехать.
4 серия. Отдай мамин бюстгальтер / Go Get Mommy’s Bra.
Джейк решил научиться плавать с маской и трубкой. Вот только в качестве тренировочного плацдарма он выбрал не океан, находящийся в нескольких десятках метров от дома его дяди, и даже не ванну.
5 серия. Плохие вести из клиники / Bad News from the Clinic.
Алан с Джейком обедают на кухне. Алан интересуется у сына, задали ли ему домашнюю работу на выходные, на что Джейк отвечает, что немного. Алан говорит сыну, чтоб он сегодня и начинал ее делать.
6 серия. Вечная бессонница — вот плата за здоровые десны / The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance.
Семейство Харперов решило выбраться в ресторан. За одним столом собрались Чарли, Алан, Джейк и Эвелин, мать Чарли и Алана. Эвелин спрашивает у Джейка, сидящего с ней рядом, что он выбрал.
7 серия. Кошерная скотобойня в Фонтане / A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana.
Раздается звонок в доме Чарли, открывать дверь идет Алан – это Джудит привела Джейка в гости к отцу. Джейк, входя, здоровается с отцом и идет в свою комнату. Джудит говорит сыну вдогонку «А поцеловать маму на прощание?».
8 серия. Франкенштейн и похотливые крестьяне / Frankenstein and the Horny Villagers.
Чарли в своей комнате занимается спортом – посреди комнаты стоит тренажерная лавка, и Чарли отжимает штангу от груди – чтобы нравиться девушкам, надо держать себя в форме. В дверь в комнату стучатся, и входит Алан.
9 серия. Да, господин! / Yes, Monsignor.
Чарли бреется в ванной комнате. Ширма в душ задернута – там принимает душ какая-то девушка, которая говорит Чарли, что она подумала – раз уж сделала грудь, то надо обновить и весь «фасад».
10 серия. Лосось под моим свитером / The Salmon Under My Sweater.
Чарли на диване в своей гостиной попивает пиво перед телевизором. Вошедший в комнату Джейк интересуется у дяди, чем он занят. «Работаю» - отвечает Чарли.